Monday, July 23, 2012

[Eng Translation] Kim Hyun Joong Henecia Japan Staff Blog 07.17.12

Huge thanks to lafone for translating it for us. Since now he's back in Korea, I hope at least he gets some rest he deserves.


credits as tagged

Henecia Japan Staff Blog : July 17, 2012

Good evening !
Today there is no special inide storty.
It is because what Hyun Joong ssi presented in his performance and talked on the stage tells everything. What you had seen at the venue is everything.
A sudden change to sing a song a cappella, what he talked on the stage …everything was what he decided by himself .
Immediately after the daytime performance, he began his rehersal for the evening without a break. Although he knew that the starting time of the evening was put off, he was determined to do as much as possible what he could not realize in the daytime performance, even to the last-minute.
In the morning (July 15), he stopped his rehersal to go to the hospital. The time from that moment to the daytime session seemed short as well as for a long time. Even on the live performance stage, he seemed to struggle hard with himself. We were much impressed how he was a strong-willed person as well as being straightforwarded.
We think that the tears in his eyes expressed his sincere feeling.
We believe that having seen his performance of his all might, all of you at the venue could feel his heart. After the end of the event, he headed to the drama-shooting location. As he mentioned in the talk that he would live from now on as Baek Mil, a male-lead of the drama, he makes his best endeavours as actor as well.
Though the drama shooting continues, the Heat promotion ends now.
We would like to express our appreciation to you for your warm support from the bottom of our heart. We hope that you would continue to support him.

We also hope that you will take care of yourself in the summer.
T, Staff Manager

credits: lafone (http://ameblo.jp/breakdown0606/entry-11309964698.html)

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails